On connaît les Batignolles 〜恋するバティニョール〜
バティニョール(17区):職人と商業の「村」的な小さな地区
ブルジョワの雰囲気もある17区の最も東の地区。多人種地区で夜の町である18区のクリシーに接しながら、いたって安全で平穏さを保つ、職人と商業の小さな地区。ある住人はここを「村」と表現していた。職人の小さなアトリエが軒を連ね、近年は注目雑貨店の出店が相次ぐ。正統派フレンチレストランが多い中、学食風イタリアン、個性派カフェなど注目店にことかかない。
1年前よりバティニョール地区のお店が共同で、オールナイトオープンを敢行するイベントを行うなど、地域の横のつながりの強さが特徴。何十年も前の、パリの一画の「村」的よさを保った地区だ。
バティニョール「村」へ、ようこそ!
ブルジョワ風だけど庶民的、歓楽街がそばにあり、職人やアーティストがアトリエを構える。
なんでもござれのこのカルチエ。
今も昔も変わらないのは、「村」的な気のいい人々のつながりだ。
-
histoire
商人の別荘地として発展した
パリ郊外の小村 -
バティニョールとは、1860年にパリに統合された集落の名前。名前の由来ははっきりしないらしいが、小さな館や家を意味した《bastillole》または《bastidiole》が語源らしい。680年頃には、「ブルゴーニュの王が、パリの北Bactillonに邸宅を所有」との記録が残っているため、Bactillon→Batilloles(bastidiole)→Bastignolles、そして現在のBatignollesと表記が変化したと思われる…
- orientation
観光スポットもない17区は
無名性の中で沈黙する -
パリ右岸の最北西に横たわる17区に適当な形容詞をつけるのは難しい。人口161,138人、面積566,95ヘクタール。東はクリシー広場、西は凱旋門、ポルト・マイヨに接し、外側をパリ外周環状自動車道が走る。サクレクール寺院もクリニャンクールの蚤の市もシャンゼリゼ通りもモンマルトル墓地もモンソー公園も17区の外。観光スポットは皆無。あえて名所をあげるとすれば、ヌーヴェル・ヴァ−グのシネアストたち…
第一号目次
- Présentation des Batignolles
- バティニョール「村」へ、ようこそ
- Les incontournables バティニョール・ベストチョイス
- Antiquité 骨董店&古道具屋
穏やかな時の流れを感じる骨董・古道具屋
バティニョールには古道具店が多い。
村っぽい空気が流れるこの場所で時を刻み続けてきた味のある古道具を探そう。- Chaque chose en son temps
- Objets retouves
- Sous les toits de Paris
- Café-Bar-Salon de thé カフェ/バー/サロン・ド・テ
地元のたまり場的カフェとサロン・ド・テ
流行とは無関係のカフェ・バーやサロン・ド・テは地元の人々のたまり場だ。- lush bar
- Un air de famille
- 3 Pieces Cuisine
- Balade1 : rue des Batignolles 散歩1
- ★ Essayez-vous : Dance やってみよう!
- Restaurant レストラン
魚貝料理からフォンデュまで充実のレストラン
シックなビストロ、地方料理店、フォンデュのお店、新鮮海産専門店、
そして本格注目フレンチ店と、ここはレストラン選びが楽しい。- Aubergine
- Le Bistro de Theo
- Chez TEUF
- Conso ショッピング
注目度急上昇中 元気な雑貨ショップ
シック、キュート、カラフル…
アーティスティックで個性的なショップが続々と登場。
今後ますます目が離せない!- Tribus d’Afrique
- Chez Martin
- © Sign
- ★ La Ville et la Vie インタビュー
- ★ Bureaux Transparents 透明なオフィス
- Sans frontière エスニック・ワールド
落ち着きの中で楽しむ各国料理
探してみると意外と多い各国料理店。
このカルチエらしい落ち着きと親しみやすさがある店ばかりだ。- Au Bon Couscous
- Premiata Drogheria Di Meglio
- TREO
- Restaurant AQIB
- LE MONT LIBAN
- Hôtel ホテル
町のぬくもりを感じるホテル
小さいながらも町のぬくもりいっぱいのホテル。
カルチエの住人になったつもりで滞在できそうだ。- Eldorado
- Hotel Batignolles-Villiers
- Hotel des Batignolles
- Balade2 : passage Geffroy Didelot 散歩2
- ★ Essayez-vous : HAPPY DAYS STUDIO やってみよう!
- Ateliers d’artisans 町の職人
- タピシエ(室内装飾家)TAPISSIER
- アンティーク配管修復家 RESTAURATEUR DE PLOMBERIE ANCIENNE
- ステンドグラス職人 ARTISAN DE VITRAUX
- 靴の修理屋 CORDONNIER
- 額縁職人 ENCADREUR
- アンティーク・ピアノ修復家 RESTAURATEUR DE PIANOS ANCIENS
- Antiquité 骨董店&古道具屋
- carnet d’adresses 地図&アドレス帳
- Plan1
- Plan2
- INDEX カテゴリー別アドレス帳
- piéton時事通信
- OHANASHI dans un quartier ニュースな町のお話
- 5Eでパリを食べつくせ!-たかがケバブ、されどケバブ
- トイレの座り方
- Cinéma 映画が撮られた町